-
1 amortissement des fonds (de base) fixes
амортизация основных фондов
Постепенное перенесение стоимости основных фондов на вновь создаваемый в процессе производства продукт в целях накопления денежных средств для последующего полного или частичного воспроизводства основных фондов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
- depreciation of fixed [capital] assets [funds]
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > amortissement des fonds (de base) fixes
-
2 dépréciation des immobilisations
амортизация основных фондов, износ основных фондовDictionnaire Français-Russe d'économie > dépréciation des immobilisations
-
3 renouvellement des immobilisations
обновление основных средств, реновация основных фондовDictionnaire Français-Russe d'économie > renouvellement des immobilisations
-
4 amortissement
сущ.2) тех. заглушение, циклическая вязкость3) стр. (вибраций) гашение4) юр. погашение долга в рассрочку5) коммер. возвратность (обязательность погашения), амортизация (основных фондов)6) архит. замок свода, венец (сходящий на нет)7) метал. демпфирование, торможение, затухание (колебаний)8) радио. успокоение, затухание, затухание (во времени)9) маш. амортизация (основных средств) -
5 machine
машина
Механическое устройство с согласованно работающими частями, осуществляющее целесообразные движения для преобразования энергии, материалов или информации.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
машины, механизмы
Совокупность связанных между собой частей и устройств, как минимум одно из которых движется, имеет соответствующий привод, органы управления и энергетические узлы, соединенные вместе для определенного применения, например для обработки, переработки, производства, транспортирования или упаковки материалов.
Термины «машина» и «механизм» также распространяются на совокупность машин, которые размещаются и управляются таким образом, чтобы функционировать как единое целое.
Примечание
В приложении А приведено общее схематическое изображение машины.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
машина
Общность связанных между собой частей или устройств, от которых что-то движется, а также элементы привода, управления, энергетические узлы и т.д., которые служат для определенного применения, такого как переработка, обслуживание, поступательное движение и подготовка материала. Под термин "машина" попадает также и совокупность машин, которые так устроены и управляемы, что они взаимодействуют как единое целое для достижения одной и той же цели.
[ ГОСТ Р 51333-99]
машина
Совокупность технических средств, предназначенных в процессе их целенаправленного применения для достижения установленных результатов.
[ ГОСТ Р 43.0.2-2006]
машина
Ряд взаимосвязанных частей или узлов, из которых хотя бы одна часть или один узел двигается с помощью соответствующих приводов, цепей управления, источников энергии, объединенных вместе для конкретного применения (обработки, переработки, перемещения или упаковки материала).
[Технический регламент о безопасности машин и оборудования]Тематики
EN
DE
FR
машины и оборудование
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
машины и оборудование
МСО
Часть основных фондов компании (предприятия), которая включает устройства, преобразующие энергию, материалы и информацию. В аналитической и оценочной практике в общее понятие М. и о. включаются отдельно оцениваемые установки, машины, оборудование и транспортные средства, подразделяемые на виды, а каждый вид – на марки (последним термином для краткости можно обозначать разные модели и модификации машины). Разные марки машин одного вида используются для одних и тех же целей: они способны производить одну и ту же продукцию, выполнять одни и те же работы или оказывать одни и те же услуги ( в противном случае их надо относить в другому виду машин), а следовательно, «взаимозаменяемы» и являются товарами, конкурирующими между собой на рынке Рынок машин каждого вида делится на первичный (новые М..) и вторичный (бывшие в эксплуатации), для которых применяются разные оценочные приемы и инструменты.. М.и о. являются главным объектом инвестирования при разработке и реализации инвестиционного проекта, и, соответственно, одним из основных элементов оценки инвестиционных проектов. Важно, что в отличие от ценных бумаг, акций, М.и о. являются объектами реальных инвестиций, а не финансовых инвестиций.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
machinery
A group of parts or machines arranged to perform a useful function. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
оборудование
оборудование
Совокупность связанных между собой частей или устройств, из которых по крайней мере одно движется, а также элементы привода, управления и энергетические узлы, которые предназначены для определенного применения, в частности для обработки, производства, перемещения или упаковки материала. К термину «оборудование» относят также машину и совокупность машин, которые так устроены и управляемы, что они функционируют как единое целое для достижения одной и той же цели.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
-
[IEV number 151-11-25 ]
оборудование
Оснащение, материалы, приспособления, устройства, механизмы, приборы, инструменты и другие принадлежности, используемые в качестве частей электрической установки или в соединении с ней.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
equipment
single apparatus or set of devices or apparatuses, or the set of main devices of an installation, or all devices necessary to perform a specific task
NOTE – Examples of equipment are a power transformer, the equipment of a substation, measuring equipment.
[IEV number 151-11-25 ]
equipment
material, fittings, devices, components, appliances, fixtures, apparatus, and the like used as part of, or in connection with, the electrical equipment of machines
[IEC 60204-1-2006]FR
équipement, m
matériel, m
appareil unique ou ensemble de dispositifs ou appareils, ou ensemble des dispositifs principaux d'une installation, ou ensemble des dispositifs nécessaires à l'accomplissement d'une tâche particulière
NOTE – Des exemples d’équipement ou de matériel sont un transformateur de puissance, l’équipement d’une sous-station, un équipement de mesure.
[IEV number 151-11-25]Тематики
EN
- accessories
- apparatus
- appliance
- assets
- environment
- equipment
- facility
- fitment
- fixing
- gear
- H/W
- hardware
- hardware environment
- HW
- installation
- instrument
- instrumentation
- layout
- machinery
- outfit
- paraphernalia
- plant
- plant stock
- product
- provisions
- rig
- rigging
- set-up
- stock-in-trade
- tackle
- technical equipment
- technique
DE
FR
- machine
- matériel, m
- équipement, m
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > machine
-
6 amortissement
m1) (d'un bien, d'un équipement)2) ( d'une dépense)3) ( d'un prêt)погашение | амортизация | возвратность ( обязательность погашения)•- amortissement financier
- amortissement in fine
- amortissement linéaire
- projet à amortissement rapide -
7 sortie f d'immobilisations
Le dictionnaire commercial Français-Russe > sortie f d'immobilisations
-
8 valeur de reconstitution des immobilisations
Le dictionnaire commercial Français-Russe > valeur de reconstitution des immobilisations
-
9 amortissement des immobilsations
Dictionnaire Français-Russe d'économie > amortissement des immobilsations
-
10 capital de remplacement
капитал замещения, средства ( выбывших основных фондов), направляемые на замещениеDictionnaire Français-Russe d'économie > capital de remplacement
-
11 financement des immobilisations
Dictionnaire Français-Russe d'économie > financement des immobilisations
-
12 mise en exploitation
ввод в действие ( основных фондов), ввод в эксплуатациюDictionnaire Français-Russe d'économie > mise en exploitation
-
13 modifications immobilières
Dictionnaire Français-Russe d'économie > modifications immobilières
-
14 remplacement des immobilisations
Dictionnaire Français-Russe d'économie > remplacement des immobilisations
-
15 stock de capital
-
16 surcote
-
17 valeur non amortie
-
18 valorisation des immobilisations
Dictionnaire Français-Russe d'économie > valorisation des immobilisations
-
19 amortissement de fonds fixes
сущ.коммер. амортизация основных фондовФранцузско-русский универсальный словарь > amortissement de fonds fixes
-
20 investissement de capitaux
вложения капитальные
Денежные средства, направляемые на создание новых и реконструкцию действующих основных фондов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > investissement de capitaux
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОСНОВНЫХ ФОНДОВ ОСТАТОЧНАЯ СТОИМОСТЬ — – стоимость основных фондов за минусом суммы их износа (амортизации) … Экономика от А до Я: Тематический справочник
БАЛАНС ОСНОВНЫХ ФОНДОВ — система показателей, характеризующих воспроизводство основных фондов. Б.о.ф. составляют: по их полной балансовой стоимости; по остаточной стоимости; по рыночной оценке элементов осн. фондов; по совокупности элементов осн. фондов; по разл. видам и … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
ОЦЕНКА ОСНОВНЫХ ФОНДОВ — система способов измерения стоимости основных фондов, включающая следующие виды: 1) полная первоначальная стоимость стоимость ввода в действие объектов основных фондов. Выражает в денежной форме фактические расходы на приобретение, доставку,… … Большой бухгалтерский словарь
ОЦЕНКА ОСНОВНЫХ ФОНДОВ — система способов измерения стоимости основных фондов, включающая следующие виды: 1) полная первоначальная стоимость – стоимость ввода в действие объектов основных фондов. Выражает в денежной форме фактические расходы на приобретение, доставку,… … Большой экономический словарь
Износ основных фондов физический — материальное изнашивание основных фондов, постепенная потеря ими своих естественных (физических, химических, биологических и т.п.) свойств и стоимости в результате эксплуатации или бездействия, влияния сил природы или чрезвычайных обстоятельств… … Словарь терминов по экспертизе и управлению недвижимостью
Общероссийский классификатор основных фондов (ОКОФ) — входит в состав Единой системы классификации и кодирования технико экономической и социальной информации (ЕСКК) Российской Федерации. Общероссийский классификатор основных фондов разработан для применения на территории Российской Федерации взамен … Официальная терминология
Оценка Основных Фондов — методы определения стоимости основных фондов, включающие: 1) полную первоначальную стоимость (фактические расходы на приобретение, доставку, установку и монтаж оборудования, сооружение зданий); 2) первоначальную стоимость за вычетом износа… … Словарь бизнес-терминов
Баланс основных фондов — составляется в денежной форме для получения данных об объёме и структуре фондов, как важнейшей части национального богатства страны, темпах роста основных фондов по назначению, отраслям народного хозяйства и формам собственности. Б. о. ф … Большая советская энциклопедия
классификатор основных фондов общероссийский — ОКОФ Входит в состав Единой системы классификации и кодирования технико экономической и социальной информации (ЕСКК) РФ. Разработан для применения на территории РФ взамен Общесоюзного классификатора основных фондов. При разработке ОКОФ учтены:… … Справочник технического переводчика
Полная учетная стоимость основных фондов — Под полной учетной стоимостью основных фондов в статистике понимается их первоначальная стоимость, измененная в ходе проведенных переоценок основных фондов и в других случаях, предусмотренных ПБУ 6/01. Полная учетная стоимость для объектов,… … Официальная терминология
СТОИМОСТЬ ОСНОВНЫХ ФОНДОВ, ВОССТАНОВИТЕЛЬНАЯ — расчетные затраты на восстановление в современных условиях их точной копии с использованием аналогичных материалов и сохранением всех эксплуатационных параметров. Полная восстановительная стоимость определяется затратами на воссоздание новых… … Большой экономический словарь